Paroles d'étudiants 生徒の声 |
Minami Saito
フランスの文化、習慣を学べるのも très bien ですね!
少人数制でアットホームな雰囲気なのでフランス語を初めて習う私も楽しく参加できます。しかも先生が分かりやすく丁寧に教えてくれるのでリラックスできますね。文法からではなくまず耳から聞いて話す会話方法は初心者の私には理解しやすいです。また、様々なイベントを主催している様なので会話だけではなくフランスの文化、習慣を学べるのもtrès bienですね!
Ayako Nakamori
勉強嫌いの私でも、なんとか愉しく通えていますよ。
なんとなくフランスに興味があったと云う単純な動機で入学していつの間にかもうじき3年です。授業は簡単な日常会話を交えた実践できるものが多く、先生が判りやすく解説してくれます。フィリップをはじめ仲間もみんな面白い人ばかりで、勉強嫌いの私でも、なんとか愉しく通えていますよ。是非一緒に学びましょう!
Mitsuko Nishimura
... la salle est tranquille, très confortable, et pleine d’ambiance familiale.
Cela me rend très paisible.
Je me demande pourquoi j'aime apprendre le français à Quartier Latin. Cela va sans dire que notre professeur (Monsieur Brachet) est très sympathique et toutes mes copines sont très gentilles. Il me semble que toutes mes copines aiment aussi venir à notre classe, et cela me rend très heureuse.
Notre classe se compose de 6 étudiantes, et la salle est tranquille, très confortable, et pleine d’ambiance familiale. Cela me rend très paisible.
Les deux heures de notre cours se divisent en deux parties. Pour la première partie (une heure), notre professeur nous incite à présenter “Quoi de neuf”, et celles qui ont préparé quelques récits en parlent en français. On peut parler de n’importe quoi, sur sa vie quotidienne, sur un livre ou un film, ou sur quelque problème social. Notre professeur corrige nos erreurs en français, et souvent un récit soulève une discussion. C’est dommage que je ne puisse pas bien exprimer mon opinion, mais il m’est très intéressant de savoir ce que mes copines pensent, et en plus il m’est très instructif d’apprendre la différence entre les deux pensées française et japonaise.
Pour la deuxième partie du cours, nous avons un très beau livre “La Petite Fille de M. Linh”. À tour de rôle, nous lisons à haute voix un ou deux paragraphes du texte, et les résumons avec notre propre français. C’est un très bon travail, car on ne pourrait pas parler du texte avec ses mots, si on ne le comprenait pas bien.
Je voudrais dire que notre professeur est non seulement sympathique mais aussi très impartial et très patient avec nous. Il nous encourage toujours avec beaucoup de patience, et je pense qu’il réussit à tirer de nous la volonté pour apprendre le français.
C’est pourquoi j’aime venir à Quartier Latin pour apprendre le français.
Noriko Tsuburaya
... il y a quatre ans je ne savais que "Bonjour" "Au revoir" "Merci".
Pourquoi j'étudie le français à Quartier Latin?
Parce que j'aime beaucoup l'étudier avec vous, Philippe. J'ai commencé à l'étudier pour le parler. Quand on apprend une langue étrangère, on doit étudier tant de choses comme la grammaire, la prononciation, le vocabulaire et la conversation etc. Il est certainement important d'étudier la grammaire et la prononciation. Mais je voulais le parler d'abord, même si je faisais des fautes. Donc je suis contente de votre méthode d'enseignement. A propos quand on étudie une langue étrangère, on doit apprendre sur ce pays comme l'histoire, la culture, la religion, la coutume etc. Ce que vous avez dit dans la classe m'a aidé à comprendre la France et les Francais. Et "Quartier Latin". Alors quand j'ai commencé à NHK il y a quatre ans je ne savais que "Bonjour" "Au revoir" "Merci". Grâce à vous j'ai fait des progrès. Comme vous savez, j'aimais tellement la classe à NHK, mais je suis contente de me joindre a "Vivement Jeudi" à Quartier Latin. Cette classe est au-dessus de mes capacités. Ce qui est plus difficile pour moi, c'est la conversation. Comprendre ce que quelqu'un dit et parler immédiatement, c'est difficile. Je sais que je dois parler français. Je vais essayer de le parler. Donc pourriez-vous être patient pendant quelque temps ?
外国語を学習する時、文法・発音・単語・会話表現法など学ぶ事はたくさんありますが、何に重点を置くかはそれぞれの目的に応じて違ってくると思います。私はとにかくフランス語を話したいと思って勉強を始めましたので、文法や発音の重要性は認めるものの、それに固執して話せないより間違ってもまず口にする事の方が大切だと考えていました。そんな私の考え方に、まず話すことを優先させるフィリップの教え方はぴったりで、楽しく入門をクリアすることが出来ました。また外国語の学習を通して歴史・文化・社会習慣・宗教などその国やその国の人々の考え方を知ることも外国語学習の魅力の一つだと思っています。フィリップはフランス語だけでなくそれらの事を折に触れ話してくれ、映画や本で得た知識とともにフランスやフランス人を理解するのに役立っています。カルティエ・ラタンは少人数で教室というよりサロンにいるようにくつろいで楽しく学ぶことのできる私のお気に入りの空間です。言語を習得する道のりは果てしなく遠く辿り着くことのない道ですが、 一つずつ新しい知識を得ていくその課程を楽しみたいと考えています。

